中文|英文
钱宝钧纤维材料奖


候选人产生和评审

Candidate Generation and Evaluation


候选人产生:

Candidate Generation:


面向国内外采用推荐制,不采用个人申报制。

Recommendation system is adopted at home and abroad, not individual declaration system.


推荐人推荐“钱宝钧纤维奖”候选人时应当征得候选人和候选单位的同意,并填写由钱宝钧纤维材料奖基金制作的统一格式的推荐书,提供必要的证明或者评价材料。推荐书及有关材料应当完整、真实、可靠。

When recommending candidates for the QIAN Baojun Fiber Award, the recommender shall obtain the consent of the candidates and the candidates’ units, and fill in a unified form of recommendation letter prepared by the QIAN Baojun Fiber Award Fund, provide necessary proofs or evaluation materials. Recommendations and related materials should be complete, true and reliable.


候选人资格审查:

Candidate Qualification Examination:


(1)  严禁弄虚作假,参评奖励资料详实可信。

(1)  Falsification is strictly prohibited, detailed and credible information on the awards for evaluation is provided.


(2)  往届获奖者不得重复受奖。

(2)  Past winners are not allowed to repeat their awards.


每届ICAFPM会议召开前1-3个月启动候选人推荐程序,该会议召开前完成评审。

Candidate recommendation procedures are initiated 1-3 months before each ICAFPM meeting, and the evaluation is completed before the meeting.


评审:

Evaluation:


钱宝钧纤维材料奖基金下设“钱宝钧纤维材料奖执行委员会”(以下简称“执委会”)。钱宝钧纤维材料奖基金项目由上海东华大学教育发展基金会设立。

The QIAN Baojun Fiber Award Fund consists of the Executive Committee of the QIAN Baojun Fiber Award(Hereinafter referred to as executive committee.)QIAN Baojun Fiber Award Foundation was established by the Education Development Foundation of Shanghai Donghua University.


“执委会常设机构”由纤维材料改性国家重点实验室、国际合作处、东华大学材料科学与工程学院、纤维材料先进制造技术与科学创新引智基地共同组成。执委会设立名誉主任 2 人,主任 1 人,副主任 4 人,秘书长 2 人,委员若干人。

The permanent organization of the Executive Committee is composed of the State Key Laboratory for Modification of Chemical Fibers and Polymer Materials, the International Cooperation Department, the College of Materials Science and Engineering of Donghua University, and the Programme of Introducing Talents of Advanced Manufacture Technology and Science for Fiber Materials. The Executive Committee has 2 honorary directors, 1 director, 4 vice-directors, 2 secretaries-general and several members.


首届执委会名誉主任由东华大学校董、纤维材料改性国家重点实验室学术委员会副主任、美国工程院院士程正迪教授担任;首届执委会主任由纤维材料改性国家重点实验室主任、东华大学材料科学与工程学院院长、纤维材料先进制造技术与科学创新引智基地主任朱美芳教授担任,常务副主任为戴蓉、瞿斌、顾伯洪,副主任为张耀鹏、杨曙光,秘书长为叶益红、陈志钢。名誉主任、主任、副主任、秘书长和委员由“执委会常设机构”会议产生,每届任期 4 年。

The honorary director of the first executive committee is the president of Donghua University, deputy director of the Academic Committee of the State Key Laboratory for Modification of Chemical Fibers and Polymer Materials and Professor CHENG Zhengdi, academician of the American Academy of Engineering; the director of the first executive committee is the director ofthe State Key Laboratory for Modification of Chemical Fibers and Polymer Materials, the dean of the College of Materials Science and Engineering of Donghua University, and the director of the Programme of Introducing Talents of Advanced Manufacture Technology and Science for Fiber Materials Professor ZHU Meifang; the executive deputy directors are: DAI Rong, QU Bin, and GU Bohong; the deputy directors are: ZHANG Yaopeng andYANG Shuguang; the Secretaries-General are: YE Yihong and CHEN Zhigang. Honorary directors, directors, deputy directors, secretaries-general and members are elected by the meeting of the Standing Organs of the Executive Committee for a term of 4 years.



图一钱宝钧国际纤维奖基金组织机构框架

Fig. 1 The institutional framework of the Fund for the QIAN Baojun Fiber Award


“执委会”主要职责:

The main responsibilities of the Executive Committee are:


(1)  聘任奖项评审委员会成员;

(1)  Appointment of members of the Award Review Committee;


(2)  审查奖项评审委员会提出的获奖人选、奖励种类的建议,并形成决议;

(2)  Review the recommendations of the award-winning candidates and types of awards made by the award evaluation committee and form a resolution;


(3)  对评审过程中的争议做出裁决;

(3)  To adjudicate disputes in the review process;


(4)  研究处理评审工作中的重大问题。

(4)  To study and deal with major issues in the evaluation work.


(5)  审定各奖项的实施细则等有关规章制度。

(5)  Rules and regulations concerning the implementation of the awards.


奖项评审委员会主要职责:

The main responsibilities of the Award Review Committee are as follows:


(1)  负责相应奖项评审工作;

(1)  Responsible for the evaluation of the corresponding Awards;


(2)  做出认定科学技术成果的结论,并向“执委会”提出获奖人选、奖励种类的建议。

(2)  Make the conclusion of identifying scientific and technological achievements, and make suggestions to the Executive Committee on the winners and types of awards.


评审委员会成员:

Members of the Review Committee:


(1)  各奖项每次评审前,根据候选人情况组成该届评审委员会,评审委员会成员需为纤维或高分子材料科学与工程界具有正高职称的国际知名专家、学者。

(1)  Before each award is evaluated, the evaluation committee shall be formed according to the candidates. The members of the evaluation committee shall be internationally renowned experts and scholars with full or high titles in the field of fiber or polymer materials science and engineering.


(2)  为保证评审的公正性不受干扰,评审委员会成员名单在最终评奖结果宣布以前不对外公布。

(2)  In order to ensure that the fairness of the evaluation is not disturbed, the list of members of the evaluation committee will not be published until the final evaluation results are announced.


推荐人应当在规定的时间内向执委会提交推荐书及相关材料。执委会负责对推荐材料进行形式审查。对不符合规定的推荐材料,可以要求推荐人在规定的时间内补正,逾期不补正或者经补正仍不符合要求的,可以不提交评审并退回推荐材料。

The recommender shall submit the recommendation and related materials to the Executive Committee within the prescribed time. The Executive Committee is responsible for the formal review of the recommended materials. For non-conforming recommendation materials, the recommender may be required to make corrections within the prescribed time. If the recommendation materials fail to make corrections within the prescribed time limit or fail to meet the requirements after the corrections are made, the recommendation materials may not be submitted for review and returned.


候选人初选评审:

Primary Candidates:


(1)  执委会将各候选人的材料以邮件的方式发给评审委员会评委。

(1)  The Executive Committee shall send the materials of the candidates to the judges of the Review Committee by mail.


(2)  评委在电脑上阅读候选人材料,对候选人排序,并给出推荐意见。执委会根据评委的意见对候选人分类及排序,遴选出“杰出贡献奖”候选人不超过3人,“青年学者奖”候选人不超过6人进入复选评审程序。

(2)  The judges read the candidates'materials on the computer, rank the candidates and give suggestions. According to the opinions of the judges, the Executive Committee classifies and ranks the candidates, and selects no more than three candidates for the Outstanding Contribution Award, and no more than six candidates for the Young Scholars Award to enter the review process.


候选人复选评审:

Candidate Review:


(1)  进入复选评审的候选人,需根据执委会要求,提供包括推荐信等资料的详细申报材料。

(1)  Candidates entering the re-election review should provide detailed declaration materials including letters of recommendation according to the requirements of the Executive Committee.


评审表决规则:

Review Voting Rules:


(1)  评审委员会委员根据复审候选人提供的详细材料,以通讯评议的方式,记名投票表决产生评审结果。

(1)  Based on the detailed information provided by the candidates for review, the members of the Review Committee voted by secret ballot to produce the results of the review by means of communication review.


(2)“钱宝钧纤维奖”执委会以会议方式对评审委员会的评定结果进行审议。

(2)  The Executive Committee of the QIAN Baojun Fiber Award deliberates on the evaluation results of the evaluation committee by way of a meeting.


(3)  执委会做出决定后报钱宝钧纤维材料奖基金审定后,即可授奖。

(3)  After the decision of the Executive Committee is submitted to the QIAN Baojun Fiber Award Fund for approval, the award can be awarded.


(4)  执委会以及各评审委员会会议应当有三分之二以上多数委员参加,会议表决结果有效。

(4)  More than two-thirds of the members of the Executive Committee and the Review Committee shall participate in the meetings, and the voting results of the meetings shall be valid.


“钱宝钧纤维奖”评审实行回避制度,被推荐为“钱宝钧纤维奖”候选人不能作为评委参加当年的评审工作。

The evaluation of QIAN Baojun Fiber Award implements the avoidance system. Candidates recommended for the QIAN Baojun Fiber Award cannot participate as judges in the evaluation work of that year.